Blood Rayne ... жду ваших реакций на эту игру
Модератор: Tesey
- [Sk].CrAsH
- Сообщения: 650
- Зарегистрирован: Ср, 02 фев 2005 21:11:48
- RaVeN2018
- Сообщения: 5507
- Зарегистрирован: Вт, 31 май 2005 15:08:34
- Откуда: В двух шагах от рая...
- Контактная информация:
Собственно и играем только ради того, чтобы посмотреть на Мисс Рейн, шинкующию подонков всех мастей и расцветок.[Sk].CrAsH писал(а):Хммм.....м=интересное мнение.....По-моему одна из самых стоящих в этой игре вещей есть геймплей...хотя согласен, некоторым к середине игры ето крававое месилово начинает надоедать
Мне теперь смотреть отрада
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
-
- Сообщения: 5208
- Зарегистрирован: Сб, 31 янв 2004 12:57:33
У нее на лицензии аткрису подобрали с таким женственным голоском. Казуме это как раз не понравилось, а мне кажется в самый раз, - стопроцентная женщина, с нежным голоском и острыми клыками и когтями, - стопроцентно смертельная красота -_-
"Однажды мне вдруг пришло в голову, что стихи надо писать только за столиками маленьких кафе, на салфетках, пока ждёшь своего заказа, а читать их не надо вовсе: чтение только портит хорошие стихи..." (с) Макс Фрай
- RaVeN2018
- Сообщения: 5507
- Зарегистрирован: Вт, 31 май 2005 15:08:34
- Откуда: В двух шагах от рая...
- Контактная информация:
В английском оригинале голос тоже подобран очень хорошо. Особенно в моменты, когда Рейн собирается полакомиться очередным врагомКот Матроскин писал(а):У нее на лицензии аткрису подобрали с таким женственным голоском. Казуме это как раз не понравилось, а мне кажется в самый раз, - стопроцентная женщина, с нежным голоском и острыми клыками и когтями, - стопроцентно смертельная красота -_-
Мне теперь смотреть отрада
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
-
- Сообщения: 5208
- Зарегистрирован: Сб, 31 янв 2004 12:57:33
А мне в русском больше понравилось: этакий нежный глосок стервозойдины, знающий себе цену, причем с акцентом свидетельствующим, что обладательница голоса много читала (этакие питерские интонации кошечки-библиотекарши ^_^ )
"Однажды мне вдруг пришло в голову, что стихи надо писать только за столиками маленьких кафе, на салфетках, пока ждёшь своего заказа, а читать их не надо вовсе: чтение только портит хорошие стихи..." (с) Макс Фрай
- RaVeN2018
- Сообщения: 5507
- Зарегистрирован: Вт, 31 май 2005 15:08:34
- Откуда: В двух шагах от рая...
- Контактная информация:
Заинтриговал! Нужно будет посмотреть, что там Новый Диск нам преподнёс.Кот Матроскин писал(а):А мне в русском больше понравилось: этакий нежный глосок стервозойдины, знающий себе цену, причем с акцентом свидетельствующим, что обладательница голоса много читала (этакие питерские интонации кошечки-библиотекарши ^_^ )
Мне теперь смотреть отрада
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
- RaVeN2018
- Сообщения: 5507
- Зарегистрирован: Вт, 31 май 2005 15:08:34
- Откуда: В двух шагах от рая...
- Контактная информация:
Нужно его валить с гранатомёта. Если ушами не хлопал, то за прошедшее игровое время полоска жизни и ярости должна была увеличится вдвое. Так вот, включаешь замедление, расттреливаешь красавца, затем прыгаешь до ближайшего врага и заправляешь Драконов. И так до тех пор, пока тварь не отбросит конечности.Тимон_ писал(а):Ктони-буть знает как пройти монстра который ползает по трубе и плюёться частями тела.А то я там уже запарился.
Мне теперь смотреть отрада
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
Из угрюмой ночи ада
В неба радужные выси
Вот теперь они чисты!
- Jin Kazuma
- Сообщения: 148
- Зарегистрирован: Вт, 26 июл 2005 10:31:03
- Откуда: С Бийску
http://www.playground.ru/forums/bloodrayne2/79584/
здесь можно узнать как сделать субтитры для видео-роликов!
Создаём в папочке VIDEO файл A1S02P04.srt
==
1
00:00:05,110 --> 00:00:08,830
Не может быть... Они реальны?
2
00:00:08,831 --> 00:00:11,130
Что там? Что-то интересное?
3
00:00:11,131 --> 00:00:15,930
О Боже, Северин! У Зерензки есть Карпатские Драконы! Я думала, что они всего лишь легенда!
4
00:00:16,131 --> 00:00:17,930
Хм. Бримстоун тоже так думал
5
00:00:23,131 --> 00:00:26,930
Рэйн? РЭЙН! Ты там? Что случилось?!!
6
00:00:28,131 --> 00:00:32,930
О, всё в порядке. Только, что они, такие ... красивые...
7
00:00:34,131 --> 00:00:40,930
... и чрезвычайно опасные. Слушай, если это действительно Карпатские Драконы, то они питаются кровью своего хозяина Дампира. Это - ты, в этом случае.
8
00:00:41,131 --> 00:00:46,930
Они алхимически обрабатывают сырье в смертельные, для вампиров, пули. Тебе нужно будет кормиться, чтобы заполнить их бассейны.
8
00:00:47,131 --> 00:00:52,930
Ты можешь использовать их даже, когда их бассейны пусты, но они будут тянуть кровь непосредственно из тебя.
==
A1S02P11.srt
==
1
00:00:06,290 --> 00:00:06,775
Закз
2
00:00:07,114 --> 00:00:07,643
Ммм?
3
00:00:07,680 --> 00:00:13,118
Зерензки мертв. Но его идея удалась. Со смертью больших шишек, город остался открытым для нас.
4
00:00:13,444 --> 00:00:22,208
Ах, тогда он выполнил свою цель. Небольшое продвижение в естественном порядке. И как наш бывший брат погиб?
5
00:00:22,355 --> 00:00:26,663
Пока неизвестно. Может быть незваный гость. Я разберусь с этим.
6
00:00:26,776 --> 00:00:31,893
Мм. Я работал кое над чем, что может заинтересовать тебя
7
00:00:33,299 --> 00:00:34,463
Ооооо
8
00:00:35,657 --> 00:00:36,642
Так, так
9
00:00:41,064 --> 00:00:43,194
Пахнет как Слизь...
здесь можно узнать как сделать субтитры для видео-роликов!
Создаём в папочке VIDEO файл A1S02P04.srt
==
1
00:00:05,110 --> 00:00:08,830
Не может быть... Они реальны?
2
00:00:08,831 --> 00:00:11,130
Что там? Что-то интересное?
3
00:00:11,131 --> 00:00:15,930
О Боже, Северин! У Зерензки есть Карпатские Драконы! Я думала, что они всего лишь легенда!
4
00:00:16,131 --> 00:00:17,930
Хм. Бримстоун тоже так думал
5
00:00:23,131 --> 00:00:26,930
Рэйн? РЭЙН! Ты там? Что случилось?!!
6
00:00:28,131 --> 00:00:32,930
О, всё в порядке. Только, что они, такие ... красивые...
7
00:00:34,131 --> 00:00:40,930
... и чрезвычайно опасные. Слушай, если это действительно Карпатские Драконы, то они питаются кровью своего хозяина Дампира. Это - ты, в этом случае.
8
00:00:41,131 --> 00:00:46,930
Они алхимически обрабатывают сырье в смертельные, для вампиров, пули. Тебе нужно будет кормиться, чтобы заполнить их бассейны.
8
00:00:47,131 --> 00:00:52,930
Ты можешь использовать их даже, когда их бассейны пусты, но они будут тянуть кровь непосредственно из тебя.
==
A1S02P11.srt
==
1
00:00:06,290 --> 00:00:06,775
Закз
2
00:00:07,114 --> 00:00:07,643
Ммм?
3
00:00:07,680 --> 00:00:13,118
Зерензки мертв. Но его идея удалась. Со смертью больших шишек, город остался открытым для нас.
4
00:00:13,444 --> 00:00:22,208
Ах, тогда он выполнил свою цель. Небольшое продвижение в естественном порядке. И как наш бывший брат погиб?
5
00:00:22,355 --> 00:00:26,663
Пока неизвестно. Может быть незваный гость. Я разберусь с этим.
6
00:00:26,776 --> 00:00:31,893
Мм. Я работал кое над чем, что может заинтересовать тебя
7
00:00:33,299 --> 00:00:34,463
Ооооо
8
00:00:35,657 --> 00:00:36,642
Так, так
9
00:00:41,064 --> 00:00:43,194
Пахнет как Слизь...
- Jin Kazuma
- Сообщения: 148
- Зарегистрирован: Вт, 26 июл 2005 10:31:03
- Откуда: С Бийску
10
00:00:43,469 --> 00:00:50,427
Так и есть. Она - его мать, в свободной терминологии. У нашей "великой дамы коллекторов" еще есть над чем работать...
11
00:00:51,170 --> 00:00:55,965
Посмотри, сколько крови в его теле! Ты можешь пить кровь отовсюду.
12
00:00:59,422 --> 00:01:06,850
Кто бы мог себе представить? Изготовленный, управляемый источник пищи, может удовлетворять нас на протяжении всей прибывающей, долгой зимы.
13
00:01:07,609 --> 00:01:11,984
И Отец говорил, что когда-нибудь люди уже не будут полезными
14
00:01:14,472 --> 00:01:17,314
Мертвые боги, Закз! Это ужасно!
15
00:01:17,684 --> 00:01:23,288
Да. Мы ещё работаем над вкусом. Скоро мы всё сделаем ...
==
A2S02P16.srt
==
1
00:00:07,332 --> 00:00:09,366
Рэйн. Где ты?
2
00:00:10,190 --> 00:00:12,257
Под часами ... под станцией...
3
00:00:15,003 --> 00:00:19,911
Хм..Можешь сказать маленькому ублюдку в моем голове, чтобы он вырубил свой отбойный молоток?
4
00:00:21,672 --> 00:00:23,239
Я думала, что ты будешь здесь?
5
00:00:23,820 --> 00:00:26,999
Я был там. Но мне надо было...уйти?
6
00:00:28,293 --> 00:00:28,877
О, нет...
7
00:00:32,931 --> 00:00:36,257
Не столь грубо. Ха, довольна?
8
00:00:40,697 --> 00:00:46,820
Никогда не видела вампиров так очевидно крадущих граждан, борясь с полицейскими...
9
00:00:47,096 --> 00:00:52,086
Да, они предают гласности большим путём. Похоже что они не суетятся что кто-то знает...
10
00:00:52,757 --> 00:00:55,100
Моя цель состоит в том, чтобы уничтожить Культ.
11
00:00:59,089 --> 00:01:06,033
Я. .. знаю, что Каган убил твою мать. Но ты убила его. Он был мертв долгое время.
12
00:01:06,034 --> 00:01:14,394
Северин... Каган не только убил мою мать, или изнасиловал ее, или довёл ее до безумия..
13
00:01:15,668 --> 00:01:18,188
Он также убил всю ее семью
14
00:01:19,141 --> 00:01:23,146
Он уничтожил семью так, что у меня никого не осталось
15
00:01:23,538 --> 00:01:28,642
Это была даже не жестокость, а только его политика. Для всех дампиров, которых он создал
16
00:01:29,891 --> 00:01:33,025
Извини. Я понятия не имел...
17
00:01:33,430 --> 00:01:36,547
Профессор Тремэйн и Бримстоун добрались до меня раньше, чем Каган.
18
00:01:37,290 --> 00:01:41,230
Если бы они не успели, я, вероятно, стала бы точно такой же, как и остальная часть его детей
19
00:01:41,958 --> 00:01:44,719
Такой как Кестрел?
20
00:01:45,124 --> 00:01:47,530
Иисус. Надеюсь что нет
==
00:00:43,469 --> 00:00:50,427
Так и есть. Она - его мать, в свободной терминологии. У нашей "великой дамы коллекторов" еще есть над чем работать...
11
00:00:51,170 --> 00:00:55,965
Посмотри, сколько крови в его теле! Ты можешь пить кровь отовсюду.
12
00:00:59,422 --> 00:01:06,850
Кто бы мог себе представить? Изготовленный, управляемый источник пищи, может удовлетворять нас на протяжении всей прибывающей, долгой зимы.
13
00:01:07,609 --> 00:01:11,984
И Отец говорил, что когда-нибудь люди уже не будут полезными
14
00:01:14,472 --> 00:01:17,314
Мертвые боги, Закз! Это ужасно!
15
00:01:17,684 --> 00:01:23,288
Да. Мы ещё работаем над вкусом. Скоро мы всё сделаем ...
==
A2S02P16.srt
==
1
00:00:07,332 --> 00:00:09,366
Рэйн. Где ты?
2
00:00:10,190 --> 00:00:12,257
Под часами ... под станцией...
3
00:00:15,003 --> 00:00:19,911
Хм..Можешь сказать маленькому ублюдку в моем голове, чтобы он вырубил свой отбойный молоток?
4
00:00:21,672 --> 00:00:23,239
Я думала, что ты будешь здесь?
5
00:00:23,820 --> 00:00:26,999
Я был там. Но мне надо было...уйти?
6
00:00:28,293 --> 00:00:28,877
О, нет...
7
00:00:32,931 --> 00:00:36,257
Не столь грубо. Ха, довольна?
8
00:00:40,697 --> 00:00:46,820
Никогда не видела вампиров так очевидно крадущих граждан, борясь с полицейскими...
9
00:00:47,096 --> 00:00:52,086
Да, они предают гласности большим путём. Похоже что они не суетятся что кто-то знает...
10
00:00:52,757 --> 00:00:55,100
Моя цель состоит в том, чтобы уничтожить Культ.
11
00:00:59,089 --> 00:01:06,033
Я. .. знаю, что Каган убил твою мать. Но ты убила его. Он был мертв долгое время.
12
00:01:06,034 --> 00:01:14,394
Северин... Каган не только убил мою мать, или изнасиловал ее, или довёл ее до безумия..
13
00:01:15,668 --> 00:01:18,188
Он также убил всю ее семью
14
00:01:19,141 --> 00:01:23,146
Он уничтожил семью так, что у меня никого не осталось
15
00:01:23,538 --> 00:01:28,642
Это была даже не жестокость, а только его политика. Для всех дампиров, которых он создал
16
00:01:29,891 --> 00:01:33,025
Извини. Я понятия не имел...
17
00:01:33,430 --> 00:01:36,547
Профессор Тремэйн и Бримстоун добрались до меня раньше, чем Каган.
18
00:01:37,290 --> 00:01:41,230
Если бы они не успели, я, вероятно, стала бы точно такой же, как и остальная часть его детей
19
00:01:41,958 --> 00:01:44,719
Такой как Кестрел?
20
00:01:45,124 --> 00:01:47,530
Иисус. Надеюсь что нет
==
- Jin Kazuma
- Сообщения: 148
- Зарегистрирован: Вт, 26 июл 2005 10:31:03
- Откуда: С Бийску
A4S02P01.srt
==
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,629
Мой лорд Кэйган, добро пожаловать, добро пожаловать
2
00:00:04,765 --> 00:00:09,623
Хватит мне показывать своё почтение ко мне. Всё готово?
3
00:00:09,802 --> 00:00:12,209
О, да, больше чем готово
4
00:00:12,418 --> 00:00:13,536
Покажи мне
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,975
Конечно отец, конечно. Это здесь
6
00:00:16,314 --> 00:00:28,002
Мы кое-что доработали и получили…солнечное оружие. Это уменьшенные версии, большой же находиться на крыше, они питаются от него
7
00:00:28,148 --> 00:00:32,266
РАДИО: Лорд Кэйган, к нам, с севера, приближаются вертолёты!
8
00:00:32,508 --> 00:00:36,787
Возьмите их и испытайте! И никаких пленных
==
Но это часть,я думаю на плэйграунде появится и дальше!
==
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,629
Мой лорд Кэйган, добро пожаловать, добро пожаловать
2
00:00:04,765 --> 00:00:09,623
Хватит мне показывать своё почтение ко мне. Всё готово?
3
00:00:09,802 --> 00:00:12,209
О, да, больше чем готово
4
00:00:12,418 --> 00:00:13,536
Покажи мне
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,975
Конечно отец, конечно. Это здесь
6
00:00:16,314 --> 00:00:28,002
Мы кое-что доработали и получили…солнечное оружие. Это уменьшенные версии, большой же находиться на крыше, они питаются от него
7
00:00:28,148 --> 00:00:32,266
РАДИО: Лорд Кэйган, к нам, с севера, приближаются вертолёты!
8
00:00:32,508 --> 00:00:36,787
Возьмите их и испытайте! И никаких пленных
==
Но это часть,я думаю на плэйграунде появится и дальше!