А я не разу не смотрел этот сериал и даже не охото.ZEVS писал(а):А мне Друзья нравятся хоть это и сериал, но каждая серия прикольная!
Ваша любимая комедия.
Модератор: _xZ
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация:
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация:
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация:
Гоблин Ледниковый период не переводил. Из стебных переводов у него только два властелина и Шматрица. ВСЕ остальные переводы у него ТОЧНЫЕ. Он просто нецензурную брань переводит нецензурной бранью, слово в слово.Fenix писал(а):Что Гоблин рули - это и ежу понятно, Матрица в его переводе намного круче оригинала, а вот Ледниковый период вообще отстойно переведён, мне не понравилось прикольно только в самом концеZEVS писал(а):Эт точно!JOKER писал(а):Гоблин Рулит
С ним даже отстойные фильмы интересно смотреть!
На первом канале слыхал, в "Снайпере" : Fuck me - а чтоб меня.
Это пена. Fuck off переводят как "отстань", а не "съе**сь нах**".
Подельщиков под Гоблина много. Один чел раскзывал, что ещё за месяц до выхода "Сорванных башен" ему продали"Бескомпромисный перевод от ст о\у Гоблина 'Две пашни' ". И оказалась несмешная хрень.
Есть ещё какой-то Хоббит, с гнусавым голосёнком. Терминатора 2,3 в его исполнении видел. Местами забавно и музыка неплоха. А так - чушь.
Я смотрю на небо и вижу радугу.
Человек смотрящий под другим углом видит лишь тучи.
Человек смотрящий под другим углом видит лишь тучи.
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация:
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация:
- Владимир2004
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: Сб, 22 ноя 2003 21:23:40
- Контактная информация: